Durativní aspekt ‘εἶναι’
Gramatikové řečtiny (počínaje přinejmenším Antoinem Meilletem, 1866-1936 - učitel Milmana Parryho, viz 29.09.2010) si povšimli, že řečtina výrazně odlišuje vid (aspect) pomocí tří typů slovesných kmenů:
1. presentní/imperfektní kmen, který vyjadřuje děj jako trvající stav či process rozvíjející se v čase;
2. aoristní kmen, který vyjadřuje děj jako ne-trvající a to buď „bezčasově“ (gnómický aorist) anebo v okamžiku dokončení (punktuální aorist);
3. perfektní/plusquamperfektní kmen vyjadřuje stav jako výsledek minulého děje;
Většina řeckých kmenů má dva či tři kmeny, ‘εἶναι’ je jedno z velice mála řeckých sloves, která nemají. Všechny časy ‘εἶναι’(prézent, imperfektum a futurum) se tvoří z presentní/imperfektní kmene vyjadřujícího trvání.
Absence aoristu je vlastnost indoevropského slovesa *es-, kterou řečtina zachovala. Většina dalších indoevropských jazyků časování *es- doplnila o aoristové či perfektní formy z jiného slovesného kořene. (Např. latina začlenila fui, futurum, angličtina be, been a was, were, čeština byl, budu, atd.)
Řečtina proto na rozdíl od jiných jazyků uchovává základní durativní význam slovesa ‘εἶναι’.
----------
Slovesný vid vyjadřuje rozdíly nikoli v čase děje (zda je minulý, přítomný, či budoucí), ale v jiných ohledech, především:
- ukončenost (perfektiv) vs. neukončenost (imperfektiv),
- průběhovost (durativ) vs. neprůběhovost (stavovost, punktuál).
- dokonavý vid (perfektiv), který označuje děj dokončený a ohraničený, např. ‘podíval-jsem-se/podívám-se’(tento vid má v češtině jen minulý a prostý budoucí čas);
- nedokonavý vid (imperfectiv), který označuje děj neohraničený, např. ‘díva-jsem-se/dívám-se/budu-se-dívat’ (tento vid se v češtině vyskytuje ve všech časech a má složený budoucí čas). Perfectiva se od imperfektiv tvoří v češtině pomocí předpon. Některé předpony pozměňují význam původního slovesa (např. ‘psát > přepsat’), jiné mají význam čistě perfektivizační (např. ‘napsat’). Imperfektiva lze sekundárně z perfektiv tvořit pomocí přípon (např. ‘přepsat > přepisovat’).
- momentativum (např. ‘půjdeš’, či ‘přišel),
- durativum (trvací sloveso, např. ‘jdeš’),
- iterativum (opětovací sloveso, např. ‘chodíš’),
- frekventativum (opakovací sloveso, např. ‘chodíváš’).
Žádné komentáře:
Okomentovat